นิทานซีไรต์

​รางวัล #ซีไรต์ ปี 2548 

นิทานได้รางวัลซีไรต์ฮะ! 


รวม #นิทาน 8 เรื่องของ #บินหลา อ่านแล้วยิ้มได้ทุกเรื่อง อ่านแล้วฝันดี 
อย่ากังวลกับความเป็นผู้ใหญ่ หรือแอบถอนใจว่ามีความเป็นเด็กอยู่แต่น้อย แล้วรังเกียจรังงอนการอ่านนิทาน  
อ่านนิทานเถอะครับ มันนำความสดชื่นบางอย่างสู่หัวใจของเรา 

จะ ใจใหญ่ ใจน้อย ใจแตก ใจแหลกเหลว ใจหาย ใจบางๆ 

ก็อย่าได้ใจแคบกับนิทานเลย 

รุ้งเจ็ดสี ดอกไม้สวย พญางูร้าย อัศวินอาสา พระราชา พระราชินี เจ้าชาย เจ้าหญิง และเจ้าหงิญ 

สนุกสุขแสน เพลิดเพลิน  
สำหรับคนที่รักภาษาไทยเป็นพิเศษ นี่คือวรรณกรรมที่ต้องอ่าน  

แล้วจะยิ่งพบว่า ภาษาไทยเป็นภาษาที่วิจิตรมาก 

เห็นด้วยกับบทวิจารณ์ด้านหน้าเลย เล่นแต่งกันขนาดนี้ แล้วจะแปลความนิทานนี้เป็นภาษาอื่นๆ ให้ได้อรรถรสเทียบกับภาษาไทย คือเป็นไปไม่ได้ 

แม้นเป็นนิทาน แต่ก็สมกับรางวัลซีไรต์แล้วครับ 
ซีไรต์แบบที่ไม่ต้องไต่บันไดอ่าน หรือเอียงคอครุ่นคิดขมวดคิ้วอ่าน 

เล่ากันด้วยภาษาง่ายๆ เลย เล่มนี้คือใช้ภาษานิทานเด็กเลย  

กอไก่ ขอไข่ คอควาย งองู … แบบนี้แหละ มันค่อยๆ โอบอุ้มจรรโลงหัวใจคนอ่าน 
และแน่นอนนะครับ นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า… 

จะก่อนนอนก็ดี ก่อนตื่นก็ดี อ่านนิทานกันเถอะครับ 
#เจ้าหงิญ

Advertisements

One thought on “นิทานซีไรต์”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s